المصطلحات الشائعة الاستخدام في الفنادق
المصطلحات التي تستخدم في فن الاستقبال
الفندقي:
Menu
|
يصف قائمة الطعام مسجل عليها الأطباق المختلفة A la carte المتاحة.. ولكل طبق سعر خاص منفرد
|
Adjoining rooms
|
الحجرات المتجاورة على التوالي وليس ضرورياً
اتصال بعضها ببعض.
|
Advance reservations chart
|
جدول يستخدم مقدماً عن مجموعة الحجرات
المخصصة للحجز.
|
Alphabetical quest index
|
فهرست مرئي مقيد عليه – أبجدياً – جميع
أسماء النزلاء المقيمين في الفندق.
|
American plan
|
قيمة خدمات الإقامة، الإفطار، الغداء lunches والعشاء diner.
|
Arrival and departure list
|
قائمة مدون عليها: الوصول، المغادرة
(في عمودين متوازيين) وهي تعد وتعدل يومياً.
|
Arrival and
departure record book
|
قائمة للوصول المتوقع يومياً والمغادرة
ومتضمنة حركة الوصول
والمغادرة.
|
Average spend
|
متوسط نفقات كل ضيف (نزيل).
|
Back dating
|
عندما يكون مدخل المعاملة التجارية (الصفقة)،
أو الإجراء تاماً في تاريخ معين، ومنفذاً في تاريخ آخر، يسجل التاريخ الصحيح
أمام المدخل entry.
|
Bed booking chart. (a dvancce
reservations chart)
|
نفس معنى (السابق)
|
Bed occupancy
list
|
قائمة يعدها مدير شؤون الفندق أو (مسؤول
الغرف) housekeeper مشيراً إلى الغرف التي تم إشغالها وعدد الأفراد فيها
|
Bed occupancy
Percentage
|
عدد النائمين × 100
___________________________________________
الطاقة الإجمالية للنوم.
|
Bedroom book chart
|
كتيب / خريطة مسجل عليها
جميع حجرات النوم يوماً بيوم، أسماء الضيوف الوافدين يومياً مقابل الحجرات التي
يشغلونها، وقد تسجل – أحياناً– الحجرات المحجوزة مقدماً.
|
Bell
captain
|
" حجرة خاصة للمشروبات " " اخدم
نفسك " ضمن حجرة النزيل.
|
(Bills office)
|
حجرة تجمع فيها
حسابات النزلاء وتكون الفواتير معدة لهم.
|
Bin card
|
مجموعة الكروت
المخزونة، ملحقة بصندوق أو وعاء أو رف سجل عليها الإيصالات والصور وإجمالي
المواد الخاصة الموجودة بداخله.
|
Black book list
|
سجل مرخص به
إدارياً يحوي أسماء وعناوين جميع الأفراد غير المرحب بهم في الفندق.
|
Black
booking
|
اصطلاح يشير إلى الحجوزات
التي تمت لمختلف الأفراد في نفس الوقت لنفس المدة، لشركة مثلاً لمجموعة من
مندوبيها لناد لفريق من أعضائه أو لعقد مؤتمر يضم مجموعة من المفوضين.
|
Blocked
|
حجرة تخصيص لوصول ضيف
خصوصي وهام.
|
Booking diary
|
كتيب تسجل فيه غرف
الحجرة والمعلومات المتصلة بالوصول.
|
Booking out
|
انظر كلمة Referral
|
Call
barring
|
قيد على خروج
المكالمات، وفي حالة الضرورة المكالمات الداخلية.
|
Call sheet
|
قائمة أرقام الغرف
والمواعيد الخاصة بمكالمات الضيوف حسب رغبتهم وطلبات الشاي الصباحي والجرائد.
|
Carriage
attendant
|
( انظر كلمة Doorman).
|
Cash
discount
|
نسبة تخصم وتقدم من
الدائن إلى المدين لتشجيعه على سرعة الدفع.
|
Chamber maid
|
أحد أعضاء جهاز
خدمة الغرف المسؤولة عن إعادة ترتيب وتنظيف الغرف.
|
Chance– customers quest
|
الأفراد الذين
وصلوا دون حجز وليسوا من العملاء المنتظمين أو الضيوف.
|
Chance trade
|
أعمال تجري عادة
للدفع مع أفراد لم يتخذوا الإجراءات من قبل.
|
Cleaners
|
أعضاء من جهاز خدمة
الغرف مسؤولون أمام مشرف الغرف عن تنظيف الممرات والغرف غير غرف نوم الضيوف
|
Commission
|
مبلغ من المال يدفع
للوكيل، على أساس ما قدم من عمل للفندق. " عمولة "
|
Commissionaire
|
(انظر كلمة Doorman).
|
Communicating rooms
|
غرف متجاورة –
بينهما باب يمكن لشاغليها المرور من إحداها إلى الأخرى دون استخدام الممر
العمومي.
|
Computer
disk
|
" الخزانة المملوءة " لملفات الكمبيوتر،
الأشرطة التي تسجل وتخزن عليها البيانات.
|
Computer
file
|
قسم من الـ disk تخزن عليه معلومات محددة بملف ضمن الخزانة
المملوءة.
|
Continuation bill
|
صفحة أخرى تضاف
لفاتورة الضيف، تشمل المصروفات الإضافية للأيام التي امتدت فيها الإقامة.
|
Control
|
مراجعة داخلية أو
نظام المراجعة
|
Corkge
|
نفقة تفرض على حرية
التصرف في المشروبات الروحية والخمور التي تحضر إلى مؤسسة مرخص لها بذلك
للاستهلاك بناء على العقد.
|
Cot
(American)
|
تشير إلى زيادة أو
إضافة سرير صغير.
|
Cot (English)
|
تشير إلى سرير
للطفل.
|
Crib
|
اصطلاح يستخدم
بمعرفة الأمريكيين للإشارة إلى سرير الطفل.
|
Debtors
Ledger
|
الدفتر الذي تحفظ فيه
حسابات العملاء الذين تنتهي مدة إقامتهم في الفندق.
|
Demi –
pension
|
يتكون من السرير،
الإفطار، وجبة رئيسية (غداء أو عشاء).
|
Destiny
chart
|
خريطة توضح الأرقام
المتاحة لكل نمط من الغرف في الفندق ولأي مدة وتستخدم كجدول للحجز المتقدم على
نمط معين من الغرف أكثر من تخصيص أرقام الغرف.
|
Departure
list
|
قائمة يومية
للمغادرة المتوقعة، وهي لا تستخدم وقت إعداد قائمة الوصول والمغادرة.
|
Departure notification slip
|
يتم إعدادها عندما
يراجع الضيف (الضيوف) الفندق، وتوزع النسخ لكل الإدارات المعينة.
|
Deposit
|
مبلغ من المال يدفع
– مقدماً – بمعرفة الضيف ليضمن حجز خدمات إقامته ويؤكد صدق نية القائم بالحجز
أو: مبلغ من المال يطلبه الفندق من زائري " الصدفة " لضمان سداد
فاتورة الفندق لدى احتمال عدم دفعها.
|
Diary
|
مختصر لـ "
مفكرة الحجز " عندما يشير إلى مكتب الاستقبال.
|
Disk
|
(انظر كلمة computer disc).
|
Dispense bar
|
البار الذي يحصل
منه جهاز الفندق على المشروبات لخدمة النزلاء.
|
Doorman
|
أحد أعضاء جهاز
الفندق (اليونيفورم) الذي يؤدي واجبه خارج المدخل الرئيسي للفندق
|
Dumb waiter
|
رافعة للأطعمة
" الصغيرة ".
|
Edit
|
عملية تجميع وتغيير
أو تصحيح ملف أو قرص الكومبيوتر.
|
En- pension
|
شروط وبنود شاملة
للسرير والإفطار والغداء والعشاء وأحياناً شاي ما بعد الظهيرة ولكن من غير
المعتاد إضافة الشاي أو القهوة بعد الوجبات الرئيسية.
|
European
plan
|
قيمة ومعدل الإقامة
فقط.
|
Float
|
مبلغ من المال يعهد
به إلى أحد أعضاء جهاز الفندق بهدف تقديم الفكة أو دفع المبالغ الصغيرة.
|
Flour
porters
|
أعضاء من الرجال في
جهاز إدارة غرف / الفندق، من واجبهم الصعود وحمل الأدوات الثقيلة لداخل قسم
الغرف.
|
Flour service
|
خدمة الطعام
والمشروبات وتقديمها للضيوف في الغرف أو – اسم يعطى للقسم الخاص بجهاز تقديم هذه
الخدمة بصفة خاصة أو – المنطقة من الدور تقع جانباً منه لإعداد الأغذية
والمشروبات لتقديمها إلى غرف النوم أو الأماكن الخاصة الأخرى.
|
A follow continuation bill
|
اسم آخر يعني
" ملحق الفاتورة ".
|
Gross
profit
|
المبيعات بأقل
تكلفة (الرصيد المفتوح + المشتريات – الرصيد المقفول)
|
Guest
|
تعبير ينطبق عادة
على الشخص الذي يستخدم تيسيرات الفندق.
|
Guestk's alplabetical
|
سجل أبجدي للنزلاء
= gutesr
index
|
Guest's record card
|
سجل تاريخ الضيف في
نطاق علاقته بالفندق.
|
Hardware
|
المعدات المادية
لنظام الكومبيوتر.
|
Hotel
register
|
سجل واستمارات
التسجيل.
|
Housekeeper's
report
|
كلمة أخرى لـ bed occupancy list
قائمة إشغال الأسرة
مع عدم الخلط بينهما وبين تقارير إدارة غرف الفندق لأقسام الصيانة.
|
House
porters
|
كلمة أخرى للحارس floor
porters
|
Imprinter
|
آلة أو ماكينة
صغيرة تعيد إنتاج معلومات من كارت بلاستيك (بطاقة اعتماد مثلاً) على من يطلبها
من الجهات مثل (المستند الاعتمادي voucher لشركة الاعتماد).
|
Inclusive terms
|
(انظر en- pension).
|
Interface
|
تعني اتصالها
بالكومبيوتر الرئيسي (central).
|
Key card
|
يحرره الاستقبال عن
"وصول " جديد موضحاً رقم ومعدل قيمة الحجرة وتشمل عادة المعلومات عامة
عن الفندق وخدماته المختلفة.
|
Linkman
|
مثل doorman
|
Luggage pass
|
حق الضيف في مرور
متاعه من الفندق.
|
Luggage book
|
سجل يحفظ في صالة
الأمتعة بمعرفة الحارس لتنقل إلى الغرفة أو يؤتى بها إلى أسفل من الغرفة.
|
Mail
forwarded book
|
سجل به يدون كل
المكاتبات البريدية ليعاد توجيهها على الضيوف بعد تركهم للفندق.
|
Mail
forwarded book or card
|
يستخدم لتسجيل طلبات
الضيوف مشيراً إلى أين وإلى من تحول مكاتباتهم، وبديلاً عن ذلك تقدم لهم الكروت
أو البطاقات لدى رحيلهم لاستكمالها ثم توضع أبجدياً في فهرست ثم تسجل المعلومات
في الكتاب السابق.
|
Marying up
|
اصطلاح يستخدم
لازدواج ومقارنة أصل وصور الشيكات والوثائق والقرارات.. الخ مع بعضها البعض.
|
Mise en place
|
إعداد أساساً
يستخدم في المطبخ وغرف الطعام.
|
Move notification slip
|
عندما يغير النزلاء
غرفتهم توزع نسخ منها للأقسام المختصة.
|
Net profit
|
إجمالي الفائدة –
بأقل النفقات.
|
Net rate
|
القيمة النهائية
بعد جميع الاستقطاعات أو الإضافات التي أجريت.
|
Non arrival
|
عدم الوصول – انظر No show
|
No show
|
اصطلاح يستخدم
ليشير إلى عدم وصول شخص كان قد حجز غرفة ولم يقم بإلغائها.
|
Notification
slip
|
لإعلام جميع
الأقسام المختصة عن الوصول والتحركات والمغادرة الخاصة بالضيوف.
|
No trace
|
وصول ولكن بدون
وجود مكان يمكن حجزه.
|
Off
|
عند الإشارة إلى
غرفة فهي خارج قائمة الغرف المتاحة للإشغال لسبب أو لآخر مثل إعادة ديكوراتها.
|
On line
|
- شعار يقال عندما نكون – على الخط – عندما يتم
الاتصال المباشر مع جهاز الكومبيوتر.
|
Ooo (out of order)
|
(انظر كلمة off).
|
Ledger
|
سجل (دفتر الأستاذ)
تدون فيه حسابات الأفراد الذين لا يقيمون في الفندق ويملكون أمواله، غالباً هو
بديل لـ (سجل المدينين debtor's ledger).
|
Occupancy state
|
(انظر تعبير Bed occupancy list)
|
Overs book
|
كتيب تسجل فيه
المدفوعات الزائدة للضيوف، نتيجة لتجميع غير صحيح للفواتير.
|
Pair and impair
|
زوجي ومفرد – " شفع
ووتر " – عندما يستخدم كتابان للقيام بعمل كتاب واحد فإن كلمة Pair
تستخدم للكتاب المستعمل عن التواريخ الزوجية impair,even
تستخدم للكتابة عن التواريخ الفردية odd.
|
Parcels book
|
كتاب تسجل فيه
الطرود الخاصة بالضيوف المسلمة إلى الفندق ويطلب من الضيف التوقيع بما يفيد
الاستلام.
|
Point of
sale
|
المكان الذي يحصل
فيه الضيوف على ما يطلبونه يحدث هذا بصفة خاصة عن طريق الآلات المبرمجة الخاصة.
|
Poter's
lodge
|
مكتب صغير من خلاله
يعمل الحارس على الأمتعة
|
Pre –
registration
|
تحدث هذه العملية –
ما قبل التسجيل – عندما تستوفى كروت التسجيل من أجل الضيوف قبل الوصول بمعرفة
أخصائي الاستقبال باستخدام معلومات التسجيل الخاصة بالحجز وتاريخ العميل إذا
توفر الكارت الخاص بذلك.
|
Program
|
تتابع تعليمات يغذي
بها الكومبيوتر (يتم إدخالها إليه).
|
Rack rate
|
معدل طبيعي، قيمة
عادية لنفقات الإقامة في الغرفة.
|
Reception
board
|
يمكن عن طريقها
رؤية حالة – لآخر لحظة – في لمحة من البصر.
|
Referral
|
مصطلح يستخدم عندما
يتم الحجز في فندق آخر.
|
Registered letter book
|
سجل تدون وتسجل عليه
الخطابات المسلمة إلى فندق ويوقع عليها صاحبها – النزيل – كإثبات لاستلامه
الخطاب.
|
Registration forms
|
نماذج يقوم الضيوف
الوافدون باستيفائها متضمنة للمعلومات الشخصية يطلب القانون بعضاً منها يجب أن
تحفظ هذه المعلومات لمدة اثني عشر شهراً.
|
Removal
notification slip
|
(انظر كلمة Move notification slip).
|
Restaurant
summary sheet / book
|
قصاصة مطبوعة أو
كتاب يستخدم لتحليل وتلخيص فواتير المطعم بالفندق.
|
Room index
|
سجل "
كرونولوجي " ميقاتي (مرتب زمنياً) عن أشغال كل غرفة نوم أو جناح (suite) بالفندق.
|
Room – maid
|
(انظر كلمة chamber maid).
|
Room occupance
|
تشير إلى العدد
الإجمالي للغرف كاملة الإشغال أو العدد الإجمالي للنائمين في الفندق.
|
Room occupancy percentage
|
إجمالي عدد الغرف
المشغولة × 100
إجمالي عدد الغرف المتاحة
(انظر كلمة Bed occupancy list).
|
Room service
|
(انظر كلمة Flour service)
|
Room state
|
تبين الغرف التي لا
يمكن شغلها أو المشغولة أو المحجوزات في الوقت واللحظة.
|
Sales ledger
|
كتاب الحسابات تسجل
فيه كل المبيعات.
|
Save
|
تسجيل وحفظ المعلومات
بالكومبيوتر
|
Short book
|
كتاب تسجل فيه المدفوعات
أو النفقات تحت الإنجاز عن فواتير النزلاء المغادرين للفندق.
|
Sleeper
|
ضيف يشغل في خدمات
إقامة سريرا للنوم في أية ليلة " مفردة "
|
Sleepers list
|
قائمة شاغلي خدمات
الإقامة في الفندق في ليلة " مفردة "
|
Slotted board
|
(انظر كلمة Reception board)
|
Soft ware
|
بيانات وبرامج
الكومبيوتر
|
Suite of room
|
غرفة أو أكثر للنوم
مع حمام خاص وتواليت وحجرة خاصة للجلوس.
|
Summary sheet
|
ملخص تحليلي لجميع
الأعمال التي تمت في الفندق: يومياً أو أسبوعاً أو شهرياً.
|
Table
d'hote
|
تصف قائمة للطعام menu بأثمان محددة لاختيار محدود من الأطباق المتوفرة
لكل لون (صف).
|
Telex
|
جهاز خدمة عامة
للطباعة عن بعد releprinter يعمل 24 ساعة ويقدم نقلاً فورياً للرسائل المطبوعة
(بحروف مفردة in print).
|
Trade discount
|
خصم يتم على
القائمة أو على الأسعار المعلنة للبيع للآخرين الذين يضمهم خط واحد من العمل.
|
Trading up
|
تعبير يستخدم لحث
الضيف على الإقامة في غرفة أكثر قيمة وأعلى سعراً من المطلوبة أساساً.
|
Transfer
slip
|
(انظر كلمة Move notification slip).
|
The tab
|
اختصار لسجل جدولي
خاص بالزائرين
|
Unders
|
حسابات فواتير النزلاء
تحصل بقيمة أقل أو مخفضة.
|
Visitor's
disbursement docket/slip
|
تتم هذه العملية
عندما يقوم الفندق بدفع مبلغ من المال لحساب ضيف يسدد لحسابه.
|
Visitor's paid out
|
غالباً ما نستخدم V.P.O وهي تعني نفس التعبير السابق.
|
Visitor's tabular ledger
|
سجل في صورة جداول
يستخدم لتسجيل جميع الإجراءات مع الضيوف المقيمين في الفندق.
|
Walk out
|
الضيف الذي يترك
الفندق دون إخطار أو دفع الفاتورة.
|
Whitney system
|
اسم ملكية المؤسسة،
يمنح قياساً لنظم السجلات المحفوظة في مكتب الاستقبال بالفندق.
|
تمتع باجازة صيفيه ممتعه ومريحه للذهن مع اقامه ممتعه في فندق جراند نايل تاور المطل علي النيل والقريب من الكثير من مزارات مصر القديمه
ReplyDeletePost a Comment